202 fans | Vote

#715 : Tous coupables

 

Francis reçoit la visite de Hal et Lois pour célébrer sa 1ère année de sobriété. Mais quand ils se rendent à une réunion des Alcooliques Anonymes, ils apprennent que c'est à cause de Lois, qu'il aurait commencer à boire. A la maison, Dewey trouve un double des clés de la voiture de Hal et tente de convaincre Malcolm et Reese de le conduire aux jeux d'arcades. Ce que ses frères refusent.

Popularité


4 - 5 votes

Titre VO
A.A.

Titre VF
Tous coupables

Première diffusion
05.03.2006

Première diffusion en France
19.03.2007

Photos promo

Reese et Malcolm essaient de récupérer les clés de la voiture.

Reese et Malcolm essaient de récupérer les clés de la voiture.

Francis remercie sa famille.

Francis remercie sa famille.

Plus de détails

Francis et Piama invitent Lois et Hal à la célébration donnée en l'honneur de la première année de sobriété de Francis. Le couple arrive et constate qu'en réalité, Francis n'a jamais souffert de la moindre addiction à l'alcool et qu'il n'est inscrit aux alcooliques anonymes que pour blâmer sa mère de ses problèmes psychologiques. Il s'ensuit  un énorme quiproquoi durant lequel Francis et Lois se révèlent leurs quatre vérités sous le regard timoré de Hal, qui ne sait vraiment plus quoi faire. Après le départ de ses parents, il semble que Francis ait finalement réussi à se réconcilier avec sa mère mais c'est à présent au tour de Piama de supporter son courroux.

 

Pendant ce temps, Dewey trouve les clés de la voiture de Hal, ou plutôt un double de ses clés. Il en parle à ses frères qui refusent de le conduire aux jeux d'arcade. En conséquence, il faut tout l'épisode pour que Malcolm et Reese essaient de savoir où Dewey a planqué les clés de la voiture. Et lorsqu'ils découvrent ce qu'il en a réellement fait, ils jurent de se venger.

Script VO Brut

* By www.tvsubtitles.net *

1
00:00:03,311 --> 00:00:05,166
Mom, Reese is poking me!

2
00:00:05,298 --> 00:00:06,100
That's it, you two.

3
00:00:06,376 --> 00:00:07,954
Either side of the couch, now!

4
00:00:10,057 --> 00:00:11,358
He's still poking me!

5
00:00:11,371 --> 00:00:12,893
Reese, go to your room!

6
00:00:13,013 --> 00:00:14,949
I don't want you within 30 feet of him!

7
00:00:29,155 --> 00:00:35,155
Malcolm in the Middle
7.15 - "A.A."

8
00:00:40,155 --> 00:00:46,155
Synchronisation par Max & Tyno,
Script original par Raceman.

9
00:00:51,155 --> 00:00:57,155
Forom.com, Life-is-Unfair.tk
& Malcolm-France.com

10
00:01:03,711 --> 00:01:05,606
Come on, Hal!
We're going to be late.

11
00:01:05,613 --> 00:01:07,738
Fine, but I don't see
what the big deal is.

12
00:01:07,961 --> 00:01:09,848
So what if he stopped
drinking for a year?

13
00:01:10,395 --> 00:01:12,266
I thought that's what you're
supposed to do in AA.

14
00:01:12,268 --> 00:01:15,887
Francis' one-year anniversary of
sobriety is very important to him.

15
00:01:15,903 --> 00:01:19,362
Sounds to me like it was just dreamed
up by the greeting card companies.

16
00:01:19,663 --> 00:01:21,292
What is wrong with you?

17
00:01:21,804 --> 00:01:24,744
Francis has joined AA, and
is turning his life around.

18
00:01:24,808 --> 00:01:27,572
These are the people who helped him
do that, and he wants us to meet them.

19
00:01:27,573 --> 00:01:29,904
Where were they when he
needed to learn to ride a bicycle?

20
00:01:29,944 --> 00:01:31,359
Or when he lost his first tooth?

21
00:01:31,464 --> 00:01:33,367
We did all the heavy lifting.

22
00:01:33,558 --> 00:01:34,823
And now these guys get all the glory.

23
00:01:34,825 --> 00:01:36,493
I can't believe you're
jealous of these people.

24
00:01:36,648 --> 00:01:37,762
Well, what does he need us for?

25
00:01:38,048 --> 00:01:40,183
He's got them now.
We're useless.

26
00:01:40,323 --> 00:01:41,440
We're like his appendix.

27
00:01:41,980 --> 00:01:43,933
Now he's just going to
open up his stomach,

28
00:01:43,991 --> 00:01:46,144
remove us, and put us
in a jar up on a shelf,

29
00:01:46,413 --> 00:01:47,597
right there in the living room...

30
00:01:47,803 --> 00:01:48,261
or the...

31
00:01:48,915 --> 00:01:49,638
den, or...

32
00:01:50,275 --> 00:01:51,698
a mantlepiece, if he's got one.

33
00:01:52,856 --> 00:01:54,052
I'm gonna go wait in the car.

34
00:01:54,843 --> 00:01:55,645
Where's Jamie?

35
00:01:56,739 --> 00:01:57,364
There he is.

36
00:01:57,519 --> 00:01:59,495
He's been dying to go to
that sitter's all morning.

37
00:01:59,918 --> 00:02:02,308
I swear that woman feeds him
nothing but sugar all day long.

38
00:02:03,674 --> 00:02:04,850
I'm coming!

39
00:02:06,551 --> 00:02:07,904
Bye, Mom. Say hi to Francis.

40
00:02:08,094 --> 00:02:10,362
Oh, wait, wait, all right.
You've got your food money.

41
00:02:10,547 --> 00:02:12,240
You've got your emergency numbers.

42
00:02:12,250 --> 00:02:13,603
We'll be home Sunday
night around 9:00.

43
00:02:13,807 --> 00:02:14,696
But before I forget.

44
00:02:17,095 --> 00:02:19,287
This is the one thing left in
this house that I care about.

45
00:02:19,321 --> 00:02:21,139
I don't want to spend the
next two days worrying about

46
00:02:21,143 --> 00:02:23,461
"How will they break it, where
will they hide the pieces,

47
00:02:23,463 --> 00:02:25,338
how will they lie to me
about it when I come home."

48
00:02:25,634 --> 00:02:26,109
So...

49
00:02:28,822 --> 00:02:30,686
There. Now I can relax.

50
00:02:37,390 --> 00:02:38,138
I'm bored.

51
00:02:39,409 --> 00:02:41,306
Mom and Dad are gone.
You want to make some crank calls?

52
00:02:41,434 --> 00:02:41,875
Nah.

53
00:02:42,605 --> 00:02:44,343
I guess I'm getting old.
I'm really not inspired.

54
00:02:45,095 --> 00:02:46,774
We could cherry bomb
Ms. Waller's mailbox.

55
00:02:46,786 --> 00:02:47,675
What's the point?

56
00:02:47,726 --> 00:02:49,869
She'd just chase me,
have an asthma attack.

57
00:02:49,881 --> 00:02:51,460
The neighbors would call 911.

58
00:02:51,576 --> 00:02:53,499
I'd get away with it
because of her blackout.

59
00:02:53,670 --> 00:02:55,315
We'd both just be going
through the motions.

60
00:02:55,530 --> 00:02:56,061
You're right.

61
00:02:57,300 --> 00:03:00,643
Terrorizing the same old
neighbors year after year just
doesn't feel satisfying anymore.

62
00:03:01,276 --> 00:03:02,343
Maybe we're growing up.

63
00:03:03,129 --> 00:03:05,438
Maybe we don't need to go out
and create random havoc.

64
00:03:05,621 --> 00:03:07,649
Hey, guys, I was digging
around in the garage,

65
00:03:07,833 --> 00:03:09,940
and I found the spare
key to Dad's car!

66
00:03:11,571 --> 00:03:13,013
Do you know what this means?

67
00:03:13,412 --> 00:03:14,494
We can key stuff!

68
00:03:14,649 --> 00:03:16,317
No, we have mobility.

69
00:03:16,690 --> 00:03:17,974
We can drive over
to the next city.

70
00:03:18,114 --> 00:03:19,213
And key stuff there!

71
00:03:19,466 --> 00:03:22,058
And key stuff there, and
cherry-bomb stuff there.

72
00:03:22,231 --> 00:03:24,993
Reese, we have access to
a car with no adult supervision.

73
00:03:25,188 --> 00:03:27,285
We can do whatever we
want, and if we get caught?

74
00:03:27,308 --> 00:03:29,571
They'd blame Mom and Dad
for being absentee parents.

75
00:03:29,767 --> 00:03:32,386
-This is the perfect crime.
-I was thinking we could
drive to the arcade.

76
00:03:33,023 --> 00:03:33,706
Arcade?

77
00:03:34,077 --> 00:03:34,978
What are you, 12?

78
00:03:35,333 --> 00:03:35,918
Yeah.

79
00:03:36,016 --> 00:03:38,351
Dewey, get out of the way.
Malcolm and I have to plan some pain.

80
00:03:38,558 --> 00:03:39,440
What about South High?

81
00:03:39,598 --> 00:03:41,485
I think their band practice
starts in two hours.

82
00:03:41,646 --> 00:03:43,937
Perfect. I still have some
connections at the slaughterhouse.

83
00:03:44,166 --> 00:03:46,252
One phone call, and
I got a trunkful of pig's blood.

84
00:03:53,644 --> 00:03:55,327
It's humble, but it's home.

85
00:03:55,787 --> 00:03:58,546
Actually, they just walled off a
bedroom from the apartment next door...

86
00:03:59,716 --> 00:04:01,130
but anyway, it's home.

87
00:04:02,430 --> 00:04:06,056
Uh, you know, Francis, your mother
and I passed a motel on the way here...

88
00:04:06,060 --> 00:04:08,939
Nonsense. I won't have my
parents staying at some motel.

89
00:04:09,280 --> 00:04:10,165
You can sleep here.

90
00:04:11,501 --> 00:04:13,007
-On the rug?
-It's a futon.

91
00:04:13,378 --> 00:04:15,636
Believe it or not, someone was
actually going to throw that away.

92
00:04:16,253 --> 00:04:17,636
You know, my back...

93
00:04:17,641 --> 00:04:18,883
Hal, let him do this.

94
00:04:19,042 --> 00:04:20,211
All righty, we'll stay.

95
00:04:20,555 --> 00:04:21,167
Great!

96
00:04:21,410 --> 00:04:24,005
You know, I'm really glad you guys
came up here for my celebration.

97
00:04:24,087 --> 00:04:25,511
Speaking of which...

98
00:04:26,034 --> 00:04:27,715
-Piama!
-It's fine.

99
00:04:27,850 --> 00:04:29,145
Really, Mom, I have a handle on it.

100
00:04:29,614 --> 00:04:31,827
Besides we're not just
celebrating my sobriety.

101
00:04:32,333 --> 00:04:35,398
We're also celebrating my new job.

102
00:04:35,482 --> 00:04:37,517
Francis, that's wonderful!

103
00:04:38,000 --> 00:04:38,615
What is it?

104
00:04:38,861 --> 00:04:40,228
A laser-etched crystal.

105
00:04:40,376 --> 00:04:42,458
It's the perfect fusion
of science and art.

106
00:04:43,846 --> 00:04:45,603
The detail is amazing.

107
00:04:46,065 --> 00:04:47,998
And you can see everything
on this nude fairy.

108
00:04:48,067 --> 00:04:48,752
That's me.

109
00:04:49,743 --> 00:04:53,212
You can put whatever image
you want in these crystals, but
it all adds up to one thing:

110
00:04:53,508 --> 00:04:56,448
financial independence
in five to twelve years.

111
00:04:56,457 --> 00:04:58,110
We're starting our own business.

112
00:04:58,121 --> 00:05:00,829
We already looked into the franchise
and locked down the location.

113
00:05:01,057 --> 00:05:02,757
Now all we have to do is
work out the financing.

114
00:05:02,982 --> 00:05:03,660
Oh?

115
00:05:03,726 --> 00:05:05,443
Don't worry, Mom,
we don't need any money...

116
00:05:05,635 --> 00:05:08,426
we already got $10,000 from
Piama's mom's lawsuit settlement.

117
00:05:08,443 --> 00:05:12,520
The newspaper used her picture
without her permission for an
article on mental defectives.

118
00:05:12,785 --> 00:05:14,625
All we need from you guys
is to co-sign the loan.

119
00:05:14,631 --> 00:05:15,694
We hate to ask, but...

120
00:05:16,113 --> 00:05:18,400
you're the only people Piama
and I could turn to for this.

121
00:05:19,061 --> 00:05:20,017
Did you hear that, honey?

122
00:05:20,052 --> 00:05:21,392
He's turning to us.

123
00:05:21,813 --> 00:05:23,745
-How much?
-It's just a small business loan:

124
00:05:23,938 --> 00:05:24,910
$20,000.

125
00:05:25,032 --> 00:05:26,655
$20,000?!

126
00:05:26,672 --> 00:05:28,712
And none of your drunk friends
could help you out on this, huh?

127
00:05:28,734 --> 00:05:31,664
Not at all. Oh, and don't worry,
the bank already ran your credit.

128
00:05:32,047 --> 00:05:34,816
It's horrible, but all that means is
they just crank up the interest rate.

129
00:05:34,861 --> 00:05:36,859
In what world would you
think we would sign that?

130
00:05:37,446 --> 00:05:38,021
Honey, come here.

131
00:05:38,507 --> 00:05:39,892
Let's hear the boy out.

132
00:05:40,082 --> 00:05:41,534
You heard him; he needs us.

133
00:05:41,535 --> 00:05:45,036
Hal, I'm not going to sign anything.
We're in enough debt as it is.

134
00:05:45,063 --> 00:05:45,435
Lois...

135
00:05:45,442 --> 00:05:47,984
I hate to do this, but can
we talk about this later?

136
00:05:48,057 --> 00:05:49,509
We really got to get to my AA party.

137
00:05:49,568 --> 00:05:50,393
Of course!

138
00:05:50,400 --> 00:05:54,403
I got to tell you, son, I am drunk
as a skunk with pride right now.

139
00:05:57,294 --> 00:05:59,748
Okay, we have 12 hours
and eight gallons of gas.

140
00:06:00,029 --> 00:06:02,220
This is our radius of destruction.

141
00:06:02,226 --> 00:06:03,979
So much to do, so little time.

142
00:06:04,209 --> 00:06:05,755
What about my old 4th grade teacher?

143
00:06:05,846 --> 00:06:07,765
If we get Mr. Bradshaw, then
we can't moon the girls' school.

144
00:06:07,769 --> 00:06:09,400
No, the mooning is a definite.

145
00:06:09,797 --> 00:06:12,121
For you to even suggest that makes
me really question your commitment.

146
00:06:12,138 --> 00:06:15,803
If I give you Bradshaw, then
I can't do donuts on the lawn
of my old basketball coach.

147
00:06:15,812 --> 00:06:17,639
-What about the arcade?
-Not now, Dewey.

148
00:06:17,937 --> 00:06:19,659
-All right, I'll give you the donuts.
-Great.

149
00:06:21,683 --> 00:06:23,894
So which way are we leaning
on the whole cat show situation?

150
00:06:24,005 --> 00:06:26,314
If you get me that coyote,
then I'll get you to the cat show.

151
00:06:26,321 --> 00:06:28,162
The arcade is on the
way to the cat show.

152
00:06:28,242 --> 00:06:28,864
Out!

153
00:06:30,052 --> 00:06:32,377
Hey, are we peeing in the
mailbox on Fifth, or aren't we?

154
00:06:32,483 --> 00:06:35,242
I've already drank three of these.
Do not embarrass me out there.

155
00:06:39,731 --> 00:06:41,643
Come on, Reese, we are so close.

156
00:06:41,860 --> 00:06:44,333
Do you really need five minutes to
work over your old lab partner?

157
00:06:51,996 --> 00:06:52,618
Yeah.

158
00:06:52,798 --> 00:06:54,453
Why do something if you're
not gonna do it right?

159
00:06:55,956 --> 00:06:58,673
All right, do you think you could work
your boy over in the back seat of the car?

160
00:06:58,730 --> 00:06:59,547
What are you getting at?

161
00:06:59,563 --> 00:07:01,187
After we push over those gravestones,

162
00:07:01,337 --> 00:07:02,572
we can pick up the lab partner.

163
00:07:02,684 --> 00:07:04,585
By the time you're done with
him, we're at the promenade,

164
00:07:04,605 --> 00:07:06,697
where we do our
pedestrian-only drive through.

165
00:07:07,009 --> 00:07:10,783
Then it's a straight shot down
45th street, just in time for the
old folks' health walk.

166
00:07:11,085 --> 00:07:12,331
A quick streak, and dude...

167
00:07:12,782 --> 00:07:13,399
we're done!

168
00:07:13,417 --> 00:07:14,422
-Yeah!
-Ah!

169
00:07:15,713 --> 00:07:16,717
All right, we have to get going.

170
00:07:16,972 --> 00:07:17,851
We need the car key.

171
00:07:18,202 --> 00:07:19,306
Are we going to the arcade?

172
00:07:19,341 --> 00:07:21,260
We already told you we don't
have time for that, Dewey.

173
00:07:21,600 --> 00:07:22,440
You know something?

174
00:07:23,690 --> 00:07:24,791
I don't remember where I put it.

175
00:07:25,277 --> 00:07:27,269
Stupid! How could you misplace it?!

176
00:07:28,552 --> 00:07:30,266
Wait a minute... he's lying.

177
00:07:30,616 --> 00:07:32,113
Dewey, give us the key now!

178
00:07:32,198 --> 00:07:33,007
Nope.

179
00:07:33,905 --> 00:07:35,954
All right, Dewey, we can
either do this the easy...

180
00:07:37,604 --> 00:07:38,591
No fair.

181
00:07:39,092 --> 00:07:40,534
That's just what I was going to do.

182
00:07:45,406 --> 00:07:46,133
Crash!

183
00:07:46,699 --> 00:07:48,647
Frankie, my man!

184
00:07:50,849 --> 00:07:52,716
-Little Miss P.
-Hey, baby.

185
00:07:53,018 --> 00:07:54,227
Crash, I'd like you
to meet my dad.

186
00:07:54,351 --> 00:07:54,720
Hello.

187
00:07:56,326 --> 00:07:57,414
Stay strong, brother.

188
00:07:58,060 --> 00:07:58,534
Okay.

189
00:07:59,311 --> 00:08:00,144
And this is my mother.

190
00:08:04,110 --> 00:08:05,144
She's real?

191
00:08:05,405 --> 00:08:06,016
Excuse me?

192
00:08:07,372 --> 00:08:08,012
It's...

193
00:08:09,200 --> 00:08:09,777
I thought...

194
00:08:12,222 --> 00:08:13,366
I don't know what I thought.

195
00:08:13,855 --> 00:08:15,380
I'm sorry. Excuse me.

196
00:08:19,149 --> 00:08:20,335
What was that all about?

197
00:08:25,809 --> 00:08:26,751
Give it up, Dewey!

198
00:08:27,715 --> 00:08:28,132
No!

199
00:08:30,548 --> 00:08:32,099
-Tell us where the key is!
-No!

200
00:08:38,736 --> 00:08:39,964
Tell us where the key is!

201
00:08:40,349 --> 00:08:40,958
No.

202
00:08:43,110 --> 00:08:45,188
-Give us the key.
-No.

203
00:08:49,855 --> 00:08:50,969
That was our last worm!

204
00:08:51,003 --> 00:08:53,270
-It's no use; he's immune.
-It's our own fault...

205
00:08:53,329 --> 00:08:55,732
we've been torturing him since Mom
brought him home from the hospital.

206
00:08:56,065 --> 00:08:57,092
Remember when he was a baby?

207
00:08:57,702 --> 00:08:59,453
I could make him cry, just like that.

208
00:08:59,547 --> 00:09:00,690
Now we're stuck with this.

209
00:09:07,856 --> 00:09:11,837
We've all come a long way,
but we still have a long way to go.

210
00:09:15,645 --> 00:09:19,083
None of us could have gotten to where we
are today if it wasn't for everyone here.

211
00:09:19,479 --> 00:09:23,440
But there is one man that
I would especially like to thank.

212
00:09:23,959 --> 00:09:24,805
Francis!

213
00:09:28,244 --> 00:09:28,873
Francis...

214
00:09:29,269 --> 00:09:31,462
Your honesty has really
helped me through this.

215
00:09:32,014 --> 00:09:34,934
I went through life feeling
pretty sorry for myself.

216
00:09:35,686 --> 00:09:37,945
Thinking that I was
brutalized and abused,

217
00:09:38,519 --> 00:09:40,570
but then I heard your horror stories

218
00:09:41,610 --> 00:09:45,396
and I realized that my junkie
abusive mom wasn't that bad at all.

219
00:09:45,483 --> 00:09:47,164
Oh, sure, she beat me,

220
00:09:47,862 --> 00:09:49,788
she left me in that
dumpster, and all but...

221
00:09:50,967 --> 00:09:53,328
she was a saint compared to "L."

222
00:09:54,955 --> 00:09:58,603
I don't know how you survived it,
man, but I thank God you did.

223
00:10:01,811 --> 00:10:02,602
"L"?!

224
00:10:03,710 --> 00:10:05,401
Hal, can you believe this?

225
00:10:07,820 --> 00:10:09,786
They are so open here.

226
00:10:10,104 --> 00:10:11,375
It's just so raw!

227
00:10:11,382 --> 00:10:12,353
It's beautiful.

228
00:10:14,439 --> 00:10:15,308
Let's be fair.

229
00:10:16,515 --> 00:10:18,290
We all have an "L" in our lives.

230
00:10:20,399 --> 00:10:22,270
My "L" was the Vietnam War.

231
00:10:24,020 --> 00:10:26,984
Thankfully, though, I don't have to
visit my "L" on Christmas and holidays.

232
00:10:28,791 --> 00:10:32,649
I can leave my "L" buried deep in
the darkest recesses of my mind.

233
00:10:34,444 --> 00:10:35,963
And I thank God for that.

234
00:10:37,260 --> 00:10:38,534
Stay strong, Francis.

235
00:10:44,533 --> 00:10:47,896
And now, let's hear from
the man of the hour.

236
00:10:48,270 --> 00:10:50,174
Our very own Francis.

237
00:10:56,102 --> 00:10:56,971
Thanks, George.

238
00:10:58,405 --> 00:10:59,037
Thank you all.

239
00:11:00,775 --> 00:11:02,832
A lot of horrible things
have been said tonight,

240
00:11:03,218 --> 00:11:04,710
and I appreciate your honesty,

241
00:11:05,845 --> 00:11:07,505
but that's in the past.

242
00:11:08,531 --> 00:11:11,071
We need to clean the slate
and start over, and to do that,

243
00:11:11,072 --> 00:11:13,138
we need to make amends to
the people we have wronged.

244
00:11:14,624 --> 00:11:16,778
To my beautiful wife, Piama...

245
00:11:17,960 --> 00:11:19,848
for all the terrible things
I put you through...

246
00:11:21,057 --> 00:11:21,918
I'm sorry.

247
00:11:23,657 --> 00:11:26,519
And to my brothers,
who aren't here right now...

248
00:11:27,548 --> 00:11:30,637
for all the times I couldn't be
there for you 'cause I was in my own...

249
00:11:31,357 --> 00:11:32,407
messed-up place...

250
00:11:33,430 --> 00:11:34,202
I'm sorry.

251
00:11:35,594 --> 00:11:36,493
To my father...

252
00:11:38,674 --> 00:11:40,093
I put you through so much,

253
00:11:40,816 --> 00:11:42,347
yet you were always there for me.

254
00:11:44,760 --> 00:11:45,409
I'm sorry.

255
00:11:48,442 --> 00:11:50,795
And to my mother, L...

256
00:11:54,215 --> 00:11:55,203
I forgive you.

257
00:11:59,206 --> 00:12:00,807
You forgive me?!

258
00:12:09,370 --> 00:12:13,170
Okay, it's a bit extreme, but
Dewey has left us no choice.

259
00:12:13,502 --> 00:12:16,205
Since he's withstood our
most horrible tortures,

260
00:12:16,584 --> 00:12:19,755
Reese and I have to do something
that goes against everything
we believe in this house.

261
00:12:21,055 --> 00:12:22,453
How thin do you want the ham?

262
00:12:23,012 --> 00:12:24,262
Same as the last sandwich.

263
00:12:26,718 --> 00:12:27,663
How's the milkshake?

264
00:12:28,608 --> 00:12:29,794
Mm, quite nice.

265
00:12:29,939 --> 00:12:31,993
You'll notice there's no
snot, spit or pee in there.

266
00:12:32,688 --> 00:12:33,818
I thought it tasted different.

267
00:12:34,220 --> 00:12:35,848
And the massage is amazing.

268
00:12:36,144 --> 00:12:39,167
You got tension out of my shoulder I didn't
even know was there till it was gone.

269
00:12:39,687 --> 00:12:40,350
I feel eight!

270
00:12:41,042 --> 00:12:42,185
Can we get you anything else?

271
00:12:42,903 --> 00:12:44,507
Well, there is one thing...

272
00:12:45,486 --> 00:12:45,881
Nah.

273
00:12:46,239 --> 00:12:47,793
No, what is it?

274
00:12:48,710 --> 00:12:49,684
It's a little childish.

275
00:12:49,699 --> 00:12:51,938
Nonsense, Dewey.
Come on, this is your day.

276
00:12:53,381 --> 00:12:56,035
I would really love a piggy-back
ride around the neighborhood.

277
00:12:56,144 --> 00:12:57,035
I'll get my shoes.

278
00:12:57,412 --> 00:12:59,013
Guys, this is fantastic.

279
00:13:00,067 --> 00:13:01,881
I really think we've healed
a lot of wounds today.

280
00:13:03,842 --> 00:13:05,772
Really? That's great, Dewey.

281
00:13:06,981 --> 00:13:09,202
You know, I was thinking, you're full...

282
00:13:09,519 --> 00:13:11,471
you're relaxed, you're
watching your favorite TV show...

283
00:13:12,361 --> 00:13:14,967
Do you think we could
have that, uh, car key now?

284
00:13:15,510 --> 00:13:16,204
You know something?

285
00:13:16,796 --> 00:13:17,656
You guys have earned it.

286
00:13:18,048 --> 00:13:18,737
You really have.

287
00:13:20,686 --> 00:13:21,896
And I wish I could give it to you.

288
00:13:22,625 --> 00:13:24,588
-What do you mean?
-You guys threw me a curve ball.

289
00:13:24,978 --> 00:13:26,578
I had no idea it was
going to go this way.

290
00:13:26,902 --> 00:13:27,487
Bravo.

291
00:13:28,950 --> 00:13:29,737
But I swallowed it.

292
00:13:30,085 --> 00:13:30,499
What?

293
00:13:30,797 --> 00:13:33,534
I know. It was foolish
and spiteful, but...

294
00:13:34,057 --> 00:13:35,694
this was before we reconnected.

295
00:13:37,482 --> 00:13:38,855
Hey, is there any more
of this shake left?

296
00:13:40,828 --> 00:13:41,898
Unbelievable!

297
00:13:42,670 --> 00:13:46,621
You invite me up here for a celebration,
and instead, you blindside me?!

298
00:13:47,075 --> 00:13:49,316
You told complete
strangers that I'm a monster!

299
00:13:49,368 --> 00:13:50,760
Mom, I acknowledge your anger.

300
00:13:50,763 --> 00:13:52,765
Well, get ready to
acknowledge a lot more!

301
00:13:52,927 --> 00:13:54,315
Oh, you "forgive me," Francis?

302
00:13:54,403 --> 00:13:56,628
Do you forgive me for
27 hours of labor?!

303
00:13:56,676 --> 00:14:00,204
For staying up all night with you when you
were sick with 105-degree temperature?!

304
00:14:00,454 --> 00:14:03,798
For the thousands of hours I spent
trying to get you to do your homework?!

305
00:14:03,899 --> 00:14:05,422
Yes, Mom, I forgive you.

306
00:14:06,025 --> 00:14:09,189
So it's all my fault that your life is
messed up and you're an alcoholic?!

307
00:14:09,373 --> 00:14:11,490
I'm the source of everything
wrong with your life?!

308
00:14:11,518 --> 00:14:14,706
Mom, I'd love to get into this,
but we don't talk about these
things outside the meeting.

309
00:14:14,712 --> 00:14:16,029
Well, get your coat. We're going back.

310
00:14:16,083 --> 00:14:18,842
Uh, Lois, let's not ruin
Francis' special day.

311
00:14:18,844 --> 00:14:20,867
Why not? Apparently,
I've ruined everything else!

312
00:14:20,946 --> 00:14:22,558
What's past is past.

313
00:14:23,012 --> 00:14:25,302
"What's past is past"?!

314
00:14:26,161 --> 00:14:28,418
So you think this is all my fault, too?!

315
00:14:29,085 --> 00:14:30,800
Can we discuss this in the other room?

316
00:14:30,835 --> 00:14:33,259
There is no other room!

317
00:14:39,876 --> 00:14:42,452
Just admit it, guys: You've been beat.

318
00:14:42,623 --> 00:14:43,421
Are you kidding?

319
00:14:43,691 --> 00:14:46,091
Now that we know where the
key is, it's only a matter of time.

320
00:14:47,558 --> 00:14:49,198
Here's Grandma's special cereal.

321
00:14:50,373 --> 00:14:53,130
That stuff is so powerful,
she had to eat it in the bathroom.

322
00:14:53,409 --> 00:14:55,604
The recoil is going to put you
through the ceiling, little man.

323
00:14:56,821 --> 00:14:59,479
I don't know why we're going
through all this trouble. I had
a much faster way to do this.

324
00:14:59,482 --> 00:15:00,965
We're not cutting him open, Reese.

325
00:15:01,066 --> 00:15:02,203
This will still work out.

326
00:15:02,298 --> 00:15:04,046
We just have to adjust
the destruction list.

327
00:15:04,466 --> 00:15:05,256
The way I look at it,

328
00:15:05,626 --> 00:15:07,422
we have to skip paint
ballooning the Tai-chi group,

329
00:15:07,821 --> 00:15:09,950
the charity 10K won't get
its phony route markers,

330
00:15:10,241 --> 00:15:13,641
and I'm afraid planting the porn
magazines in the feminist bookstore
will have to wait till another time.

331
00:15:13,736 --> 00:15:15,303
It's like you're killing my children!

332
00:15:21,983 --> 00:15:23,585
-Wait. Wait...
-Shut up, Dewey!

333
00:15:23,591 --> 00:15:25,159
That's not the end
I want to be hearing from!

334
00:15:29,813 --> 00:15:31,477
You're taking his side in this?!

335
00:15:31,499 --> 00:15:33,645
I'm not taking anyone's side.

336
00:15:33,648 --> 00:15:35,244
There are no sides!

337
00:15:35,493 --> 00:15:37,747
I'm just saying look at
it from Francis' side.

338
00:15:37,749 --> 00:15:39,440
He crucified me in that meeting!

339
00:15:39,441 --> 00:15:42,651
You're right to feel attacked by these
people, but this is about Francis.

340
00:15:42,773 --> 00:15:44,652
He's building a new life.

341
00:15:44,901 --> 00:15:46,507
We've got to go easy on him.

342
00:15:46,544 --> 00:15:48,351
He's only been sober for one year.

343
00:15:48,622 --> 00:15:51,312
He's a one-year-old.
You're fighting with an infant!

344
00:15:51,319 --> 00:15:56,156
That infant dragged my name through the
mud and now wants us to give him $20,000!

345
00:15:56,217 --> 00:15:58,794
This is an investment in
a business for our son.

346
00:15:58,802 --> 00:16:01,605
What?! He's quit drinking, and
now magically, he knows how
to run a business?!

347
00:16:01,608 --> 00:16:04,470
See? You are still stuck
in this stupid death struggle,

348
00:16:04,552 --> 00:16:06,697
that you have had with
him since he was born!

349
00:16:06,946 --> 00:16:10,124
Francis has changed, and
you have got to face that fact!

350
00:16:10,131 --> 00:16:11,838
No! Francis has not changed!

351
00:16:12,032 --> 00:16:14,729
He has just changed his
tricks to get what he wants.

352
00:16:14,770 --> 00:16:17,149
This whole day has been about
getting us to sign that loan!

353
00:16:17,152 --> 00:16:17,900
There you go again!

354
00:16:18,145 --> 00:16:20,427
I know for a fact this
is not about the loan!

355
00:16:20,433 --> 00:16:23,373
-How? How do you know that?
-Because I've already signed it, okay?!

356
00:16:23,952 --> 00:16:25,464
So can we just move on?!

357
00:16:25,971 --> 00:16:27,086
What?!

358
00:16:50,009 --> 00:16:52,281
-Nothing yet.
-I wish there was something I could do.

359
00:16:52,889 --> 00:16:55,196
-I feel so helpless.
-Just think good thoughts.

360
00:16:59,492 --> 00:17:01,477
Reese, quick, the colander!

361
00:17:18,252 --> 00:17:19,240
Where do we start?

362
00:17:20,208 --> 00:17:21,074
I guess you just...

363
00:17:22,235 --> 00:17:22,972
go for it.

364
00:17:26,483 --> 00:17:27,006
Dewey!

365
00:17:27,793 --> 00:17:29,559
-He had the key all along!
-No!

366
00:17:29,772 --> 00:17:30,436
That little...

367
00:17:31,973 --> 00:17:32,785
What are you doing?

368
00:17:32,988 --> 00:17:34,183
There could be a spare.

369
00:17:35,988 --> 00:17:39,024
I cannot believe you went
behind my back on this!

370
00:17:39,131 --> 00:17:41,590
If you think you're going to get away
with this, you are sadly mistaken!

371
00:17:41,593 --> 00:17:43,449
$20,000, Francis?!

372
00:17:43,468 --> 00:17:44,432
How in the world would you...

373
00:17:45,765 --> 00:17:47,093
-What's this?
-The loan.

374
00:17:48,002 --> 00:17:49,298
If you're not on board,
we won't do it.

375
00:17:50,992 --> 00:17:51,416
What?

376
00:17:51,751 --> 00:17:54,095
I don't want you and Dad
fighting because of us.

377
00:17:54,168 --> 00:17:55,932
This is not how we wanted
to start our business.

378
00:17:56,689 --> 00:17:58,559
Piama and I will just get
the money from someone else.

379
00:17:58,640 --> 00:17:59,180
But I was...

380
00:18:01,403 --> 00:18:02,723
-Really?
-Absolutely.

381
00:18:02,920 --> 00:18:04,302
Come on. Let's go get something to eat.

382
00:18:04,743 --> 00:18:07,168
Oh, that new Thai place just
opened up around the corner.

383
00:18:07,239 --> 00:18:08,097
Sounds good to me.

384
00:18:08,259 --> 00:18:09,752
Dad, you better get your
jacket. It might get cold.

385
00:18:10,107 --> 00:18:10,625
Okay.

386
00:18:10,632 --> 00:18:11,231
Francis?

387
00:18:12,528 --> 00:18:12,973
Yeah, Mom?

388
00:18:13,241 --> 00:18:15,157
Are you sure you
don't want the money?

389
00:18:15,386 --> 00:18:17,181
Mom, I don't want anything
you don't want to give.

390
00:18:22,899 --> 00:18:24,256
-Mom...
-I want you to have the loan.

391
00:18:25,709 --> 00:18:26,509
I was wrong.

392
00:18:27,443 --> 00:18:28,332
You've changed.

393
00:18:29,336 --> 00:18:30,245
Are you serious?

394
00:18:30,872 --> 00:18:32,599
-Really, you don't have to do this.
-Oh, I know.

395
00:18:33,573 --> 00:18:34,719
That's why I want you to have it.

396
00:18:35,486 --> 00:18:38,623
So that you and Piama can start
your business with our blessing.

397
00:18:43,128 --> 00:18:45,438
Wow, Mom, this is huge!

398
00:18:45,565 --> 00:18:48,618
-Well, it is a lot of money.
-Not the loan...you.

399
00:18:48,736 --> 00:18:50,971
-What?
-You actually admitted you were wrong.

400
00:18:51,377 --> 00:18:52,559
That's the first step.

401
00:18:52,622 --> 00:18:53,780
Are you ready to take the next one?

402
00:18:53,885 --> 00:18:55,312
What are you talking about? What step?

403
00:18:55,605 --> 00:18:58,113
The first step to admitting
you're an alcoholic.

404
00:18:59,699 --> 00:19:01,181
I'm not an alcoholic.

405
00:19:02,589 --> 00:19:04,036
Okay, you're not ready.

406
00:19:04,472 --> 00:19:06,596
This is my fault. They
tell us not to do this. It...

407
00:19:07,058 --> 00:19:09,027
has to come from you.
Is everybody ready to go?

408
00:19:09,092 --> 00:19:10,484
Francis, I don't drink.

409
00:19:10,826 --> 00:19:12,975
I mean, maybe I have a glass
of champagne on my birthday...

410
00:19:13,212 --> 00:19:15,530
-Every birthday?
-What does that have to do with anything?

411
00:19:15,559 --> 00:19:18,459
-I think we should get going...
-Come on, Mom, you have the classic signs.

412
00:19:18,467 --> 00:19:21,333
Irrational behavior, not able
to control your emotions.

413
00:19:21,335 --> 00:19:22,685
Everybody else is the problem.

414
00:19:22,714 --> 00:19:24,134
Francis, I do not drink.

415
00:19:24,323 --> 00:19:25,682
I am not an alcoholic.

416
00:19:25,758 --> 00:19:28,039
Mom, you don't have to
drink to be an alcoholic.

417
00:19:28,128 --> 00:19:29,006
Yeah, you do!

418
00:19:29,565 --> 00:19:30,977
Alcoholism.

419
00:19:31,289 --> 00:19:32,242
It's in the name.

420
00:19:32,271 --> 00:19:33,530
I think your mother's right on this.

421
00:19:33,649 --> 00:19:35,006
No, she's not.

422
00:19:35,200 --> 00:19:37,062
I barely drank, and I'm an alcoholic.

423
00:19:37,100 --> 00:19:39,079
It's true; I've only
seen him tipsy once.

424
00:19:39,227 --> 00:19:41,541
He gets sick. I can't even
give him cough syrup.

425
00:19:41,977 --> 00:19:45,583
How the hell can you call yourself
an alcoholic if you don't even drink?!

426
00:19:45,646 --> 00:19:47,552
What do you mean?!
My life was a wreck!

427
00:19:47,823 --> 00:19:49,466
I had no future, no hope.

428
00:19:49,644 --> 00:19:52,155
-I had all the signs.
-Except for the alcohol part.

429
00:19:52,190 --> 00:19:53,718
Why do you keep harping on that?!

430
00:19:54,172 --> 00:19:55,300
Why do you have to do that?!

431
00:19:55,396 --> 00:19:56,675
You never let me have anything!

432
00:19:56,762 --> 00:19:58,698
You wouldn't let me have that
bike or those throwing stars!

433
00:19:58,702 --> 00:20:00,415
Now you won't let me have alcoholism...

434
00:20:00,625 --> 00:20:02,471
the one thing I'm doing right in my life!

435
00:20:02,561 --> 00:20:03,264
Unbelievable.

436
00:20:03,645 --> 00:20:05,779
If it's not me, it's alcohol, right?

437
00:20:06,234 --> 00:20:07,858
The problem's always somewhere else.

438
00:20:08,381 --> 00:20:10,181
Francis, you need to
take a look in the mirror.

439
00:20:11,050 --> 00:20:12,568
Come on, Hal, let's go home.

440
00:20:13,924 --> 00:20:14,580
Wait a minute.

441
00:20:15,300 --> 00:20:16,630
You can't walk out on me!

442
00:20:17,172 --> 00:20:18,642
This is your problem, too!

443
00:20:20,744 --> 00:20:22,376
At least you support me, right, Dad?

444
00:20:22,573 --> 00:20:27,104
You know, I thought I did, son,
but then I realized I was just
doing it for all the wrong reasons.

445
00:20:27,626 --> 00:20:29,416
I was just trying to buy your love.

446
00:20:33,753 --> 00:20:35,326
See you on your real birthday, son.

447
00:20:49,351 --> 00:20:50,899
You know, maybe Mom was right.

448
00:20:51,904 --> 00:20:54,524
I was blaming her and the
alcohol for my problems...

449
00:20:55,517 --> 00:20:57,759
when the real problem was
always right in front of me...

450
00:20:59,125 --> 00:20:59,865
Me?!

451
00:21:00,086 --> 00:21:00,912
Yes, you.

452
00:21:01,349 --> 00:21:02,207
Who else could it be?

453
00:21:02,330 --> 00:21:04,128
Why didn't you tell me
I wasn't an alcoholic?!

454
00:21:04,168 --> 00:21:06,826
How am I supposed to know?!
You seemed messed up to me.

455
00:21:06,903 --> 00:21:08,075
You made me look like an idiot!

456
00:21:08,076 --> 00:21:10,175
-That wasn't hard to do.
-Was that an insult?!

Kikavu ?

Au total, 78 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Yunamina 
30.10.2022 vers 20h

Profilage 
06.10.2022 vers 23h

neko123 
31.05.2022 vers 09h

Emmalyne 
07.03.2022 vers 11h

Neelah 
19.02.2021 vers 18h

densi76 
04.06.2020 vers 00h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

bibou 
cappie02 
Dinno870 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Sortie de Rosanna Arquette

Sortie de Rosanna Arquette
Le 18 avril dernier, Rosanna Arquette (Anita) était présente à la soirée 2024 TCM Classic Film...

Interview de Jane Kaczmarek

Interview de Jane Kaczmarek
Une interview de Jane Kaczmarek (Loïs) lors du festival Manga & Sci-Fi Show est disponible ici....

Sortie de Bryan Cranston

Sortie de Bryan Cranston
Le 11 avril dernier, Bryan Cranston (Hal) était présent à la soirée Americares Airlift Benefit 2024...

Nouveau design sur le quartier!

Nouveau design sur le quartier!
En place depuis Janvier 2021, l'ancien design est remplacé par une nouvelle bannière et de nouvelles...

Que devient Erik Per Sullivan ?

Que devient Erik Per Sullivan ?
Lors de sa venue au festival Paris Manga & Sci-Fi Show le weekend dernier, Jane Kaczmarek (Loïs) a...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

choup37, 18.04.2024 à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, 18.04.2024 à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !