202 fans | Vote

#619 : J'ai échangé ma maman

 

Hal se retrouve par accident leader d'un séminaire de motivation pour son entreprise. Reese rejoint un clan de chiens errants et se met à adopter des attitudes très canines. Dewey lui s'entend à merveille avec sa voisine, au grand dam de Loïs, qui pense que son fils ne l'aime plus ...

Popularité


3.83 - 6 votes

Titre VO
Motivational Speaker

Titre VF
J'ai échangé ma maman

Première diffusion
24.04.2005

Première diffusion en France
14.03.2006

Vidéos

Reese protège son territoire ESP

Reese protège son territoire ESP

  

Photos promo

Loïs est jalouse de la nouvelle maman que Dewey s'est trouvé.

Loïs est jalouse de la nouvelle maman que Dewey s'est trouvé.

Hal anime un séminaire.

Hal anime un séminaire.

Plus de détails

Reese se lie d'amitié avec une meute de chiens errants, à la grande surprise de Malcolm. Il va même jusqu'à adopter leurs comportements et à devenir leur leader mais un problème se pose quand ses nouveaux amis sont sur le point d'être euthanasiés.

 

Lois découvre que Dewey voit une autre mère dans son dos, ce qui la vexe. Pour se faire pardonner, il prend l'initiative de se faire tatouer à son effigie un message d'amour sur la poitrine. Mais bien que touchée, Lois le conduit aux urgences afin d'effacer le tatouage.

 

Hal se rend à un séminaire de motivation. Le représentant se conduit de façon épouvantable et fait pleurer tous les autres participants, sauf lui qui décide de prendre sa place. Malgré tous ses efforts, sa théorie sur la bonne humeur connaît quelques retombées négatives quand il incite un homme peu confiant à s'affirmer davantage. L'individu en question , son nouveau patron, devient arrogant, pour son plus grand déplaisir.

Script VO Brut

* By www.tvsubtitles.net *

1
00:00:01,636 --> 00:00:02,262
Monkey!

2
00:00:02,313 --> 00:00:03,107
Squid!

3
00:00:03,401 --> 00:00:04,572
Kangaroo!

4
00:00:04,958 --> 00:00:08,158
I have no idea if a monkey could beat
a squid or a kangaroo in a knife fight,

5
00:00:08,188 --> 00:00:11,663
but if I admitted that, we'd have
nothing to do for the rest of the day.

6
00:00:11,693 --> 00:00:12,491
Monkey!

7
00:00:13,345 --> 00:00:18,345
Malcolm in the Middle
6.19 - Motivational Speaker

8
00:00:20,345 --> 00:00:25,345
Synchronisation par Dingo & Tyno,
Script original par Raceman.

9
00:00:27,345 --> 00:00:32,345
Forom.com, Life-is-Unfair.tk
& Malcolm-France.com

10
00:00:46,349 --> 00:00:47,923
A motivation seminar.

11
00:00:47,982 --> 00:00:49,158
For the whole weekend!

12
00:00:49,237 --> 00:00:50,402
Can you believe this?

13
00:00:50,466 --> 00:00:51,792
Like I need motivation.

14
00:00:51,958 --> 00:00:53,622
And they just told
you about it today?

15
00:00:53,652 --> 00:00:57,112
They claim it was in some "memo"
they sent me three months ago.

16
00:00:57,301 --> 00:01:01,148
So now, suddenly my job includes
weekend seminars and memo-reading.

17
00:01:01,327 --> 00:01:02,587
Can they really
force you to go?

18
00:01:02,617 --> 00:01:04,367
Lois, they can make
you do anything.

19
00:01:04,371 --> 00:01:07,584
Once you sign up for a job
in this country, you give away
the whole kit and kaboodle.

20
00:01:07,614 --> 00:01:11,581
Our weekends, our house, our kids...
we don't own any of it.

21
00:01:12,174 --> 00:01:13,720
Okay, everybody, dinner.

22
00:01:13,782 --> 00:01:17,450
This is all just an exercise to
remind the little man who's boss.

23
00:01:17,552 --> 00:01:20,012
They're just trying to motivate
me to keep me in my place...

24
00:01:20,042 --> 00:01:23,042
to kill any dreams I might have
of ever digging my way out...

25
00:01:23,531 --> 00:01:26,164
Oh, my God, it starts at 9:00?

26
00:01:28,488 --> 00:01:29,902
Sorry. I forgot
how late it was.

27
00:01:29,932 --> 00:01:31,482
Why are your fingernails clean?

28
00:01:31,645 --> 00:01:33,145
Did you clean your fingernails?

29
00:01:33,165 --> 00:01:35,085
I thought I'd try it,
and it turns out I like it.

30
00:01:35,115 --> 00:01:36,548
It makes me feel
good about myself.

31
00:01:36,578 --> 00:01:39,028
Well, that's enough of that.
It's time for dinner.

32
00:01:41,059 --> 00:01:43,329
Damn. Pack of dogs is
in the garbage again.

33
00:01:44,573 --> 00:01:45,790
Go away. Scat.

34
00:01:46,503 --> 00:01:49,303
You know why they like our
trash is Jamie's dirty diapers.

35
00:01:50,088 --> 00:01:53,945
If he digested his food a little
better, there wouldn't be so
much for them to eat in there.

36
00:01:53,975 --> 00:01:55,701
Filthy, disgusting animals.

37
00:01:56,560 --> 00:02:00,810
You know, Mom, if you
double-bagged the trash, the dogs
might not be able to smell it.

38
00:02:01,883 --> 00:02:06,633
Uh-oh. Reese just made the classic
mistake of expressing an interest
in something that Mom said.

39
00:02:06,841 --> 00:02:12,569
All right, Reese, since you're so full of
good ideas, why don't you be in charge
of cleaning up the garbage from now on.

40
00:02:12,599 --> 00:02:15,149
If he just shuts up now,
it might not get any worse.

41
00:02:15,487 --> 00:02:18,383
I don't see why it matters if some dogs
dump a little garbage on our lawn.

42
00:02:18,413 --> 00:02:19,913
The backyard's a mess already.

43
00:02:20,330 --> 00:02:21,630
Oh, this is hard to watch.

44
00:02:31,052 --> 00:02:32,853
Hey, get lost. Get out of here.

45
00:02:34,476 --> 00:02:35,926
You come back to laugh at me?

46
00:02:36,010 --> 00:02:37,310
You think you're so smart?

47
00:02:37,642 --> 00:02:38,910
I am a human being.

48
00:02:39,073 --> 00:02:41,612
I am probably smarter than the
smartest dog that's ever lived.

49
00:02:41,642 --> 00:02:42,940
Now shoo. Shoo.

50
00:02:46,128 --> 00:02:46,958
I've got a gun!

51
00:02:47,086 --> 00:02:49,286
You make one step,
and you're all getting it.

52
00:02:52,214 --> 00:02:53,172
Go away!

53
00:02:55,741 --> 00:02:57,415
Hey, that's mine! Give it back!

54
00:03:08,395 --> 00:03:09,937
Reese, where have
you been all night?

55
00:03:09,967 --> 00:03:13,417
I started chasing these dogs,
and it turned out they were really cool.

56
00:03:13,648 --> 00:03:15,714
So we went to the park,
and then we found a tennis ball.

57
00:03:15,744 --> 00:03:19,009
And I took it from Toffe, and then Toffe
took it from me and gave it to Rusty.

58
00:03:19,039 --> 00:03:20,059
And then we drank some water.

59
00:03:20,089 --> 00:03:21,797
And then we turned
over some trash cans.

60
00:03:21,827 --> 00:03:24,948
Then Lucky did this hilarious thing
where he rubs his butt on the ground.

61
00:03:24,978 --> 00:03:25,678
I can't do it.

62
00:03:26,000 --> 00:03:28,232
So then we chased this cat
that was all like, "Aw!"

63
00:03:28,262 --> 00:03:28,952
Stupid cat.

64
00:03:29,310 --> 00:03:33,930
Then we stopped at the 7-Eleven, and
I went inside and had a Coke while they
had some burritos out of the Dumpster.

65
00:03:33,960 --> 00:03:35,404
Spike ate his twice.

66
00:03:35,455 --> 00:03:38,075
Wait a minute. You spent
the night in a dog pack?

67
00:03:38,203 --> 00:03:41,801
Yeah. So then there were these
squirrels who were like, "We're
up in a tree, you'll never get us."

68
00:03:41,831 --> 00:03:43,705
You're talking about them
like they're friends.

69
00:03:43,735 --> 00:03:44,898
They're just animals.

70
00:03:45,435 --> 00:03:50,835
Well, I'm sorry that we're not like
your friends, sitting around all
intellectual, discussing multiplication.

71
00:03:51,502 --> 00:03:53,483
You can't get into bed
like that. You stink.

72
00:03:53,513 --> 00:03:58,163
Hey, I got checked out pretty
thoroughly in that department,
and I didn't hear any complaints.

73
00:04:01,307 --> 00:04:04,584
Every one of you is here
because you're successful.

74
00:04:05,159 --> 00:04:07,677
Successful at letting
yourself down.

75
00:04:08,661 --> 00:04:10,181
Nobody's better at settling,

76
00:04:10,524 --> 00:04:11,840
making excuses,

77
00:04:12,556 --> 00:04:15,356
shortchanging yourself and
those who count on you.

78
00:04:15,917 --> 00:04:17,355
Congratulations.

79
00:04:25,496 --> 00:04:27,246
You all got here
the exact same way:

80
00:04:27,249 --> 00:04:28,549
one step at a time.

81
00:04:28,832 --> 00:04:30,167
Postpone that dream.

82
00:04:30,558 --> 00:04:31,738
Reduce that goal.

83
00:04:32,385 --> 00:04:33,885
It's just another year.

84
00:04:34,302 --> 00:04:35,602
It's just another cookie...

85
00:04:36,858 --> 00:04:39,104
Now you tell yourself
it's good enough.

86
00:04:39,845 --> 00:04:41,022
It's not good enough!

87
00:04:41,583 --> 00:04:43,726
You think you can't
help it, but you can.

88
00:04:43,756 --> 00:04:45,296
I'm going to tear
away the nonsense,

89
00:04:45,326 --> 00:04:48,214
the dime store philosophies,
the catchphrases

90
00:04:48,342 --> 00:04:50,969
and bring out your inner Viking.

91
00:04:53,014 --> 00:04:53,794
Scott Porter.

92
00:04:54,542 --> 00:04:57,717
It says here you'd rather not
talk about your recent divorce.

93
00:05:03,839 --> 00:05:04,889
Sorry I missed lunch.

94
00:05:05,040 --> 00:05:07,303
I was at the library,
and I forgot to look at the clock...

95
00:05:07,333 --> 00:05:08,533
Do you think I'm a idiot?

96
00:05:08,784 --> 00:05:09,097
Huh?

97
00:05:10,559 --> 00:05:13,112
Do you think I don't
know where you've been?

98
00:05:13,306 --> 00:05:13,835
What do you mean?

99
00:05:13,865 --> 00:05:16,065
Did you think I wouldn't
recognize the signs?

100
00:05:16,338 --> 00:05:18,191
The clean fingernails,
good posture,

101
00:05:18,318 --> 00:05:19,510
the cookie crumbs
in your pockets.

102
00:05:19,540 --> 00:05:21,190
You're never hungry
at dinnertime.

103
00:05:22,472 --> 00:05:24,094
You're seeing another mom.

104
00:05:24,810 --> 00:05:25,871
I don't know what
you're talking about.

105
00:05:25,901 --> 00:05:27,098
Don't lie to me!

106
00:05:29,621 --> 00:05:30,821
It's not what you think.

107
00:05:30,835 --> 00:05:31,385
Who is she?

108
00:05:31,474 --> 00:05:33,224
-Why does that matter?
-Who is she?!

109
00:05:35,487 --> 00:05:36,496
Mrs. Finnegan.

110
00:05:37,404 --> 00:05:38,580
It doesn't mean anything.

111
00:05:38,610 --> 00:05:41,814
A couple of weeks ago I stopped by
her house, and she had her iron out.

112
00:05:41,844 --> 00:05:44,885
She was just so nice,
and there was cake.

113
00:05:45,971 --> 00:05:48,842
Well, it'll be a long time before
you get any cake around here.

114
00:05:48,872 --> 00:05:50,201
I wasn't expecting any.

115
00:05:50,265 --> 00:05:53,065
After everything I've sacrificed
for you, all I've done...

116
00:05:53,224 --> 00:05:57,562
you come waltzing in here day after day,
reeking of her fabric softener.

117
00:05:57,652 --> 00:05:59,991
Yes. I like fabric softener.

118
00:06:00,056 --> 00:06:03,463
Mrs. Finnegan doesn't mind taking a
little time to stop the rinse cycle.

119
00:06:03,493 --> 00:06:09,043
And maybe it's nice to have someone
who's got more to say to me than just,
"Clean your room," "Comb your hair"...

120
00:06:11,437 --> 00:06:12,355
Do you love her?

121
00:06:13,927 --> 00:06:14,681
Of course not.

122
00:06:15,245 --> 00:06:16,139
It's just snacks.

123
00:06:16,817 --> 00:06:18,043
Oh, you like her snacks?

124
00:06:19,194 --> 00:06:20,945
You like filling
up on her cookies?

125
00:06:23,015 --> 00:06:24,515
You know they're store-bought.

126
00:06:24,957 --> 00:06:26,235
That's beneath you, Mom.

127
00:06:32,184 --> 00:06:33,884
Doesn't feel good, does it?

128
00:06:34,331 --> 00:06:36,381
Well, you're not
here to feel good.

129
00:06:36,423 --> 00:06:39,073
You're here to face the
lies you tell yourself.

130
00:06:41,383 --> 00:06:44,540
You can stop.
I think I'm at bottom now.

131
00:06:44,604 --> 00:06:45,654
You're not at bottom.

132
00:06:45,728 --> 00:06:47,577
I'll tell you when
you're at bottom.

133
00:06:47,794 --> 00:06:49,963
You think you're fooling anybody
with those vertical stripes?

134
00:06:49,993 --> 00:06:51,693
What are you,
30 pounds overweight?

135
00:06:51,756 --> 00:06:54,206
You might as well be a
thousand pounds overweight.

136
00:06:55,168 --> 00:06:57,339
Is anyone in this room
attracted to her?

137
00:07:07,471 --> 00:07:09,821
Do you want to know what
you have to do, Angela?

138
00:07:15,599 --> 00:07:16,003
Hello.

139
00:07:17,130 --> 00:07:18,224
Aw, geez, really?

140
00:07:19,479 --> 00:07:20,310
I got to go.

141
00:07:48,366 --> 00:07:49,989
Hey, shouldn't somebody...?

142
00:08:04,272 --> 00:08:04,858
Angela?

143
00:08:05,359 --> 00:08:06,951
What do I do?!

144
00:08:08,617 --> 00:08:09,895
Hey... come on...

145
00:08:10,329 --> 00:08:11,096
you know...

146
00:08:14,161 --> 00:08:14,940
Yes.

147
00:08:16,896 --> 00:08:17,752
You're right.

148
00:08:18,927 --> 00:08:20,154
I do know.

149
00:08:21,023 --> 00:08:23,515
Of course I know.

150
00:08:25,155 --> 00:08:26,688
Thank you!

151
00:08:35,289 --> 00:08:36,401
Can you do me?

152
00:08:48,695 --> 00:08:50,126
Oh, who am I kidding?

153
00:08:59,208 --> 00:09:02,708
Guys, I need a night off. I've been
out with you I very night this week.

154
00:09:04,665 --> 00:09:06,015
They really want me to come.

155
00:09:06,160 --> 00:09:08,371
Reese, this is crazy.

156
00:09:08,626 --> 00:09:10,448
What could you possibly
be getting out of this?

157
00:09:10,478 --> 00:09:12,078
You don't know
how good it feels.

158
00:09:12,293 --> 00:09:14,193
You know where you
stand with these guys.

159
00:09:14,223 --> 00:09:15,923
I've got Toffe and
Jonesy under me,

160
00:09:16,242 --> 00:09:18,119
but I'm under Duke,
Chewy and Spike.

161
00:09:18,835 --> 00:09:21,335
Scout tried to cross the highway
yesterday, so I moved up.

162
00:09:21,365 --> 00:09:22,765
And Lucky's totally the boss.

163
00:09:23,167 --> 00:09:26,626
There's no phonies. You know what a
growl means, you know what a lick means.

164
00:09:26,656 --> 00:09:27,810
You're kidding yourself.

165
00:09:27,840 --> 00:09:29,028
You're not one of them.

166
00:09:29,642 --> 00:09:31,542
You're just jealous
'cause I'm popular.

167
00:09:34,281 --> 00:09:34,912
Morning.

168
00:09:35,060 --> 00:09:36,551
Hi, honey. How was the seminar?

169
00:09:36,581 --> 00:09:38,722
Unbe-freaking-lievable.

170
00:09:38,798 --> 00:09:40,485
I haven't slept in 48 hours.

171
00:09:40,626 --> 00:09:44,190
The Viking guy had to leave
suddenly, so I stepped in, and I started
talking to people about their lives.

172
00:09:44,220 --> 00:09:46,722
And honey, I got to tell
you, I have wisdom.

173
00:09:47,706 --> 00:09:49,180
Nobody was more
surprised than me,

174
00:09:49,210 --> 00:09:53,401
but I did so well they have me
leading motivational seminars
for the next eight weekends.

175
00:09:53,431 --> 00:09:54,173
Wow.

176
00:09:54,300 --> 00:09:56,012
This is the beginning
of something, Lois.

177
00:09:56,042 --> 00:09:58,218
The bosses are seeing me
in a whole new light.

178
00:09:58,248 --> 00:10:00,097
Did they cross you off
the probation list?

179
00:10:00,127 --> 00:10:00,970
In ink.

180
00:10:01,929 --> 00:10:02,579
Morning, son.

181
00:10:02,693 --> 00:10:03,204
Hi, Dad.

182
00:10:04,252 --> 00:10:05,287
Thanks, Mom.

183
00:10:06,335 --> 00:10:07,582
I called Mrs. Finnegan.

184
00:10:07,971 --> 00:10:08,572
You what?

185
00:10:08,648 --> 00:10:09,551
She knows I know.

186
00:10:10,093 --> 00:10:11,593
You're never seeing her again.

187
00:10:13,258 --> 00:10:15,858
I can't believe you told
her we had an understanding.

188
00:10:18,076 --> 00:10:18,476
Morning.

189
00:10:18,549 --> 00:10:21,941
Reese, I need you to put your
dirty clothes in the hamper
before you leave this morning.

190
00:10:21,971 --> 00:10:22,823
I already did it, Mom.

191
00:10:22,853 --> 00:10:24,341
You did? Why?

192
00:10:24,667 --> 00:10:26,763
I feel bad I haven't always
pulled my weight around here.

193
00:10:26,793 --> 00:10:29,494
I mean, you're the leader.
It's my place to respect you.

194
00:10:29,524 --> 00:10:31,262
Well... thank you, Reese.

195
00:10:34,069 --> 00:10:34,389
Hey.

196
00:10:34,568 --> 00:10:35,668
Good morning, Malcolm.

197
00:10:35,680 --> 00:10:37,337
There's money on the
counter for your yearbook.

198
00:10:37,367 --> 00:10:38,717
I don't want to buy a yearbook.

199
00:10:38,747 --> 00:10:41,515
I don't want anything that will remind
me I ever went to that stupid school.

200
00:10:41,545 --> 00:10:42,595
how can you say that?

201
00:10:42,747 --> 00:10:44,447
Being part of a
group is important.

202
00:10:44,650 --> 00:10:46,025
Don't you care about loyalty?

203
00:10:46,055 --> 00:10:48,223
I think loyalty is the most
important thing there is.

204
00:10:48,253 --> 00:10:51,453
Well, I'm glad at least one of my
sons knows something about that.

205
00:10:55,744 --> 00:10:57,303
Hey! What are you doing here?!

206
00:10:57,597 --> 00:10:59,697
This isn't your house!
You don't live here!

207
00:10:59,782 --> 00:11:01,763
We live here!
This is our house!

208
00:11:01,929 --> 00:11:03,305
What do you want?! Huh?!

209
00:11:03,335 --> 00:11:05,277
What?! What?! What?!

210
00:11:05,686 --> 00:11:07,106
What?! What?!

211
00:11:07,566 --> 00:11:08,001
What?!

212
00:11:08,371 --> 00:11:09,676
What?! What?!

213
00:11:10,966 --> 00:11:15,438
You'll have to climb the ladder of
achievement one rung at a time.

214
00:11:15,962 --> 00:11:18,709
You'll never reach the top
if you don't start climbing.

215
00:11:19,641 --> 00:11:20,991
And when you reach the top,

216
00:11:21,572 --> 00:11:25,715
you realize that the
journey never ends.

217
00:11:26,963 --> 00:11:27,909
Excuse me.

218
00:11:28,088 --> 00:11:31,320
If you're at the top,
how come the journey doesn't end?

219
00:11:31,321 --> 00:11:33,974
Because at the
top of the ladder,

220
00:11:34,588 --> 00:11:35,824
there's a car.

221
00:11:37,974 --> 00:11:40,671
The question is,
will you be driving?

222
00:11:41,425 --> 00:11:42,425
Or just a passenger?

223
00:11:42,648 --> 00:11:46,385
Whenever you let somebody else
drive, he might have errands to do.

224
00:11:46,513 --> 00:11:48,113
Where do you think
he might stop?

225
00:11:51,625 --> 00:11:52,665
The dry cleaners?

226
00:11:52,826 --> 00:11:53,326
Very good.

227
00:11:56,245 --> 00:11:57,050
Where else?

228
00:11:57,485 --> 00:11:58,200
Drugstore?

229
00:11:58,252 --> 00:11:58,903
Yes!

230
00:12:01,140 --> 00:12:02,264
Where else? Tim?

231
00:12:03,131 --> 00:12:07,574
There's a place you can go to
have your shoes treated so they
won't develop a smell over time.

232
00:12:07,604 --> 00:12:08,228
Excellent!

233
00:12:10,019 --> 00:12:15,948
Okay, now... what
does all this... mean?

234
00:12:23,299 --> 00:12:24,452
It means nothing.

235
00:12:26,347 --> 00:12:28,519
It means nothing!

236
00:12:28,992 --> 00:12:32,275
This is what happens when you
let somebody else drive the car.

237
00:12:32,517 --> 00:12:37,310
You've all got to be the
drivers of your own car.

238
00:12:37,604 --> 00:12:40,504
And what do you do if the gas
gauge says your tank is empty?

239
00:12:40,986 --> 00:12:42,443
Stop at a gas station?

240
00:12:42,475 --> 00:12:47,095
No! You keep driving!
You don't let anything stop you.

241
00:12:47,491 --> 00:12:48,986
Let me hear some "Vroom."

242
00:12:50,092 --> 00:12:51,280
You know!

243
00:12:52,890 --> 00:12:55,382
Excuse me, Hal.
I need to have bathroom break.

244
00:12:55,587 --> 00:12:58,718
Need... or want?

245
00:12:59,282 --> 00:13:02,285
I'd say need, Hal.
I really have to go to the bathroom.

246
00:13:02,643 --> 00:13:03,793
-I need to go.
-Me, too.

247
00:13:04,292 --> 00:13:06,986
So this is something none
of us feel we can overcome?

248
00:13:08,137 --> 00:13:08,987
This has us beat.

249
00:13:09,785 --> 00:13:13,185
Well, then, we can put our work here
aside and all go to the bathroom.

250
00:13:13,325 --> 00:13:17,267
Only there's no
bathroom in the car!

251
00:13:20,794 --> 00:13:21,244
Hey, Mom.

252
00:13:21,599 --> 00:13:22,499
Here's your lunch.

253
00:13:23,146 --> 00:13:25,090
Mm. Meatloaf Sandwich.

254
00:13:31,710 --> 00:13:33,064
Oh, morning, dear.

255
00:13:34,837 --> 00:13:38,587
Oh, honey, it feels so good
to be helping people take
control of their lives.

256
00:13:38,719 --> 00:13:41,735
Milton in Accounting called me
from the Motel 6 this morning.

257
00:13:41,832 --> 00:13:47,341
He had to leave his wife and kids, but as
soon as the Ice Capades reads his script,
he's moving the whole family to New York.

258
00:13:47,371 --> 00:13:48,006
What are you doing?

259
00:13:48,036 --> 00:13:51,927
Oh, I keep trying and trying
to get Jamie to use the potty,
but he keeps refusing.

260
00:13:51,957 --> 00:13:56,971
Those stupid parenting books say
to put stickers all over it, make it
a happy place, so I figured why not?

261
00:13:57,001 --> 00:14:00,247
I obviously don't know
anything about raising children.

262
00:14:01,167 --> 00:14:01,812
Damn it!

263
00:14:02,317 --> 00:14:03,767
What's wrong with these boys?

264
00:14:04,004 --> 00:14:05,906
Honey, let me handle this.

265
00:14:08,354 --> 00:14:11,766
You are a superstar!
You're not afraid of this potty!

266
00:14:11,830 --> 00:14:14,067
This potty is afraid of you!

267
00:14:14,233 --> 00:14:17,006
You have to visualize
your success!

268
00:14:17,593 --> 00:14:23,223
Now, let's look at the five lies
you tell yourself that prevent you
from being all that you can be!

269
00:14:28,271 --> 00:14:29,490
Oh, Hal!

270
00:14:35,037 --> 00:14:37,435
Reese, where have you been?
Why weren't you in school today?

271
00:14:37,465 --> 00:14:40,556
A pack from another neighborhood
was sniffing around, trying to move
into our territory.

272
00:14:40,586 --> 00:14:42,436
Me and the boys had
a score to settle.

273
00:14:42,697 --> 00:14:44,343
You were out
fighting with dogs?

274
00:14:44,676 --> 00:14:47,743
What is wrong with you?
Is that a bite mark on your leg?

275
00:14:47,745 --> 00:14:49,695
This little crazy guy
went after Toffee,

276
00:14:49,762 --> 00:14:51,912
Oh, man! And then Chewy
and Angel went down!

277
00:14:51,954 --> 00:14:55,033
So we brought down a couple
of theirs! Tit for tat, baby!

278
00:14:57,565 --> 00:14:59,605
Oh, we're gonna settle this
thing no matter what it costs!

279
00:14:59,635 --> 00:15:01,835
It's gonna go on and on
until the bitter end!

280
00:15:13,630 --> 00:15:14,410
They need me.

281
00:15:18,639 --> 00:15:22,511
$120, $140, $160, $180.

282
00:15:23,393 --> 00:15:24,485
That'll have to do.

283
00:15:24,543 --> 00:15:26,093
I'm giving you a
good deal, kid.

284
00:15:26,607 --> 00:15:29,807
I didn't get in this business so
I could rip off little children.

285
00:15:30,799 --> 00:15:31,931
Hey, you need a gun?

286
00:15:35,291 --> 00:15:37,823
Let's hear from some
more who aren't afraid!

287
00:15:38,263 --> 00:15:40,568
I'm gonna be a vice
president in two years!

288
00:15:41,587 --> 00:15:44,377
Hey, come on, he knows!

289
00:15:44,827 --> 00:15:46,762
I'm gonna get out of debt!

290
00:15:47,603 --> 00:15:49,485
Hey, she knows!

291
00:15:49,897 --> 00:15:52,910
I'm gonna have sex with
a member of every race!

292
00:15:54,448 --> 00:15:56,864
All right! All right!

293
00:15:56,991 --> 00:15:58,391
Now let's see who's next up.

294
00:15:58,632 --> 00:16:01,541
Gerry? Is there a Gerry
Morrison in the house?

295
00:16:02,653 --> 00:16:08,179
Oh, Gerry, it says here that you
turned down a promotion four times.

296
00:16:08,870 --> 00:16:12,780
Lady Luck smiles, but you give her the
old stink eye. Gerry, what's going on?

297
00:16:12,966 --> 00:16:18,499
I guess I'm just frightened.
I mean, I'm good at what
I do now, and if I start trying

298
00:16:18,501 --> 00:16:22,218
to move up the ladder,
I'll probably let everyone else down.

299
00:16:22,423 --> 00:16:29,371
Gerry, did you know that Michael
Jordan didn't even see a basketball
until he was 30 years old?

300
00:16:29,612 --> 00:16:31,043
No, no. I didn't know that.

301
00:16:32,014 --> 00:16:33,995
Who tied your tie
this morning, Gerry?

302
00:16:34,455 --> 00:16:34,915
I did.

303
00:16:35,030 --> 00:16:37,808
Somebody just came in, pulled
up your pants, shaved your face,

304
00:16:37,838 --> 00:16:39,488
combed back that
lovely head of hair?

305
00:16:39,518 --> 00:16:41,225
No. I did it all myself.

306
00:16:41,234 --> 00:16:44,654
You did it all by yourself.

307
00:16:45,199 --> 00:16:47,410
You were in charge
this morning, Gerry.

308
00:16:47,412 --> 00:16:51,180
But somehow when you walked out
that door, you let the world take over.

309
00:16:52,008 --> 00:16:53,008
Why did you do that?

310
00:16:54,066 --> 00:16:54,833
I don't know.

311
00:16:56,277 --> 00:16:57,937
Well, I do know, Gerry.

312
00:16:58,526 --> 00:17:03,055
It's because you denied the
giant that's inside you.

313
00:17:03,495 --> 00:17:05,495
You two. Get down on
your hands and knees.

314
00:17:05,815 --> 00:17:07,387
I actually have a bad back.

315
00:17:07,489 --> 00:17:10,930
Is that your back talking,
or your mind?

316
00:17:11,032 --> 00:17:14,154
-Actually, it's my doctor.
-Or your doctor's mind?

317
00:17:14,597 --> 00:17:17,917
You tell your back it
takes orders from you now.

318
00:17:23,208 --> 00:17:24,489
Climb on top, Gerry.

319
00:17:24,575 --> 00:17:25,035
What?

320
00:17:25,125 --> 00:17:27,921
Climb on top like
the giant you are.

321
00:17:29,497 --> 00:17:30,357
Okay.

322
00:17:32,607 --> 00:17:33,624
I think my back is...

323
00:17:33,654 --> 00:17:34,834
A bridge of steel!

324
00:17:34,871 --> 00:17:36,321
How does it feel, Giant Gerry?

325
00:17:37,101 --> 00:17:38,022
Tall.

326
00:17:39,488 --> 00:17:40,813
Damn tall!

327
00:17:41,312 --> 00:17:44,131
All your life you've been letting
people call the shots for you.

328
00:17:44,161 --> 00:17:46,474
Well, no more!
Today is the day.

329
00:17:46,615 --> 00:17:48,928
You're a giant, Giant Gerry!

330
00:17:50,577 --> 00:17:52,762
The world looks
better from up here.

331
00:17:52,813 --> 00:17:53,810
You bet it does!

332
00:17:53,951 --> 00:17:55,765
And that's where you live now.

333
00:17:56,143 --> 00:17:58,763
So what are you going
to do, Giant Gerry?

334
00:17:58,840 --> 00:18:00,463
I'm gonna take that promotion!

335
00:18:00,527 --> 00:18:02,984
And I'm gonna become head
of Systems Management!

336
00:18:07,904 --> 00:18:09,214
I-I'm in Systems Management.

337
00:18:09,244 --> 00:18:10,562
Damn right you are!

338
00:18:10,626 --> 00:18:15,250
And I'm gonna take you off
these seminars and I'm gonna
put you on my team full time.

339
00:18:16,796 --> 00:18:18,108
I'm gonna work that department,

340
00:18:18,138 --> 00:18:22,092
and I'm gonna work it until it's the
strongest one in the whole company!

341
00:18:23,262 --> 00:18:26,776
And I'm gonna push my
workers until they've given me
everything that they've got.

342
00:18:26,806 --> 00:18:29,579
And then they can all say
good-bye to their families

343
00:18:29,681 --> 00:18:31,688
'cause I'm driving
straight to the top!

344
00:18:39,595 --> 00:18:41,346
Man, that was amazing!

345
00:18:41,523 --> 00:18:44,623
They won't be leaving any more
messages on our side of the park!

346
00:18:44,666 --> 00:18:46,216
Where we going now, Lucky, huh?

347
00:18:50,020 --> 00:18:51,420
Lucky, where you leading us?

348
00:18:56,063 --> 00:18:56,574
Really?

349
00:19:03,154 --> 00:19:04,186
You guys mean it?

350
00:19:05,606 --> 00:19:07,406
All right,
I won't let you guys down.

351
00:19:07,676 --> 00:19:08,507
Let's roll!

352
00:19:15,394 --> 00:19:16,994
You found him in
a chicken coop?!

353
00:19:17,183 --> 00:19:19,483
It's hard to know exactly
what happened, ma'am.

354
00:19:19,518 --> 00:19:23,018
He and his friends appeared to have
had themselves quite a little party.

355
00:19:23,033 --> 00:19:25,633
They just don't train ya to
handle a scene like that.

356
00:19:26,151 --> 00:19:30,151
The law's a little murky in
this area, but when we figure
out how to charge him...

357
00:19:30,661 --> 00:19:31,734
I'll be back.

358
00:19:40,051 --> 00:19:41,951
I never thought about
how it would end.

359
00:19:42,399 --> 00:19:43,949
It just felt so cool to belong.

360
00:19:44,189 --> 00:19:45,839
The important thing
is you're out.

361
00:19:46,004 --> 00:19:47,000
But my boys...

362
00:19:48,777 --> 00:19:50,011
They rounded us all up

363
00:19:51,494 --> 00:19:52,894
and then these vets came in,

364
00:19:53,602 --> 00:19:54,580
and one by one...

365
00:19:55,340 --> 00:19:56,190
They killed them?

366
00:19:56,260 --> 00:19:56,720
No.

367
00:19:58,241 --> 00:19:59,791
But they're not
my boys anymore.

368
00:20:03,022 --> 00:20:03,507
Mom...

369
00:20:04,070 --> 00:20:04,537
Dewey.

370
00:20:05,425 --> 00:20:06,217
I want to talk.

371
00:20:07,811 --> 00:20:09,607
I really don't feel
up to that right now.

372
00:20:09,637 --> 00:20:11,799
I know I hurt you
and I'm very sorry.

373
00:20:12,693 --> 00:20:13,543
Thank you, Dewey.

374
00:20:14,610 --> 00:20:15,610
But words are cheap.

375
00:20:16,307 --> 00:20:20,008
I wanted to do something that would show
you I'm committed to this relationship.

376
00:20:20,038 --> 00:20:22,138
I want you to know how
much you mean to me.

377
00:20:22,339 --> 00:20:24,837
I want you to know that no
one can take your place.

378
00:20:29,409 --> 00:20:30,894
LOIS IS MY MOTHER
I'm going back Tuesday.

379
00:20:30,924 --> 00:20:33,474
I passed out before they
colored in the drop-shadow.

380
00:20:34,706 --> 00:20:36,406
It's not that I
don't appreciate...

381
00:20:37,600 --> 00:20:41,850
We are going down to the
hospital and you're gonna
have that lasered off right this...

382
00:20:42,538 --> 00:20:45,233
Okay, I know you're trying to...

383
00:20:46,447 --> 00:20:48,306
But what is wrong with...?

384
00:20:50,868 --> 00:20:53,499
I never imagined
you'd be willing to...

385
00:20:54,074 --> 00:20:55,543
But that is so stupid!

386
00:20:56,131 --> 00:20:59,428
Oh, look, they made a heart!

Kikavu ?

Au total, 78 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Yunamina 
30.10.2022 vers 20h

Profilage 
04.10.2022 vers 22h

neko123 
31.05.2022 vers 09h

Emmalyne 
23.02.2022 vers 19h

Neelah 
19.02.2021 vers 18h

densi76 
02.06.2020 vers 20h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

bibou 
cappie02 
Dinno870 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Sortie de Rosanna Arquette

Sortie de Rosanna Arquette
Le 18 avril dernier, Rosanna Arquette (Anita) était présente à la soirée 2024 TCM Classic Film...

Interview de Jane Kaczmarek

Interview de Jane Kaczmarek
Une interview de Jane Kaczmarek (Loïs) lors du festival Manga & Sci-Fi Show est disponible ici....

Sortie de Bryan Cranston

Sortie de Bryan Cranston
Le 11 avril dernier, Bryan Cranston (Hal) était présent à la soirée Americares Airlift Benefit 2024...

Nouveau design sur le quartier!

Nouveau design sur le quartier!
En place depuis Janvier 2021, l'ancien design est remplacé par une nouvelle bannière et de nouvelles...

Que devient Erik Per Sullivan ?

Que devient Erik Per Sullivan ?
Lors de sa venue au festival Paris Manga & Sci-Fi Show le weekend dernier, Jane Kaczmarek (Loïs) a...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

choup37, 18.04.2024 à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, 18.04.2024 à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !